оновлення боту=Оновлення бота
доступна версія=Доступна версія
оновлюємо до=Оновлюємо до
починаю завантаження файлу=Починаю завантаження файлу
файл завантажено, почінаю збереження=Файл завантажено, починаю збереження
Файл збережено, починаю оновлення=Файл збережено, починаю оновлення
Оновлюю=Оновлюю
Оновлення виконано=Оновлення виконано
при оновленні трапилась помилка=Під час оновлення сталася помилка
Проводимо авторизацію=Проводимо авторизацію
Вибиріть зі списку необхідний сценарій та натисніть клавішу ентер=Оберіть зі списку потрібний сценарій та натисніть клавішу Enter
Ваше повідомлення=Ваше повідомлення
Повідомлення чату=Повідомлення чату
Завантажити файл=Вивантажити файл
Start download=Розпочалось завантаження
File=Файл
downloaded=Завантажено
Вімкнули переклад ігри=Переклад гри увімкнено
Переклад ігри вимкнено=Переклад гри вимкнено
Вмикаємо перекладач=Увімкнення перекладача чату
Вимикаємо перекладач=Вимкнення перекладача чату
App error=Помилка програми
Forbidden=Заборонено
Розмір=Розмір
Користувач=Користувач
Вибіріть файл для завантаження=Виберіть файл для завантаження
Всі файли=Усі файли
Редагування мапи=Редагування скрипта
Змінити ім'я карти=Змінити назву скрипта
Введіть нове ім'я для мапи=Введіть нову назву для скрипта
Створеня нової карти=Створення нового скрипта
вкажіть назву мапи=Вкажіть назву скрипта
File is downloading=Файл завантажується
обмін файлами=Обмін файлами
назва=Назва
розмір=Розмір
користувач=Користувач
дата завантаження=Дата завантаження
вибіріть файл для завантаження=Виберіть файл для завантаження
редагування мапи=Редагування скрипта
змінити ім'я карти=Змінити назву скрипта
enable game translate=Увімкнути переклад гри
disable game translate=Вимкнути переклад гри
welcome=Ласкаво просимо!
акаунт дійсний до=Обліковий запис дійсний до
вмережі=У мережі
розпочинаємо виконання карти=Починаємо виконання скрипта
вмикаємо мапер=Увімкнення мапера
вимикаємо мапер=Вимкнення мапера
set point=Встановити точку
writen to file=Записано у файл
empty coords=Порожні координати
incorect to y=Неправильне значення Y
Ви дійсно хочете вийти без збереження=Ви дійсно хочете вийти без збереження?
при відкритті файлу трапилась помилка=Під час відкриття файлу сталася помилка
помилка=Помилка
при отриманні списку файлів виникла помилка=Під час отримання списку файлів сталася помилка
incorect to x=Неправильне значення X
ctrl+h for help=Натисніть Ctrl+H для довідки
Введіть номер рядка=Введіть номер рядка
Перейти до рядка=Перейти до рядка
вибрали файл=Вибрано файл
починаємо вивантаження файлу=Починаємо вивантаження файлу
під час вивантаження сталася помилка=Під час вивантаження сталася помилка
Йде отримання нової версії боту=Йде отримання нової версії бота
проводимо авторизацію=Проводимо авторизацію
список сценаріїв=Список сценаріїв
вивантаження файлу=Вивантаження файлу
виконано=Виконано
напишіть повідомлення=Напишіть повідомлення
повідомлення чату=Повідомлення чату
редагування=Редагування
створення нового сценарію=Створення нового сценарію
змінити назву=Змінити назву
ведіть нове ім'я для мапи=Введіть нову назву для скрипта
вмикаємо=Перекладач чату ввімкнено
вимикаємо=Перекладач чату вимкнено
йде отримання нової версії боту=Йде отримання нової версії бота
Deleted=Видалено
вкажіть канал=Вкажіть канал
вибір каналу=Вибір каналу
line=Рядок
видалення=Видалення
ви дійсно хочете видалити карту=Ви дійсно хочете видалити скрипт
підтвердження=Підтвердження
невдається отримати відповідь від серверу авторизації=Не вдалося отримати відповідь від сервера авторизації
виникла помилка при запиті до серверу=Сталася помилка під час запиту до сервера
Номер рядка поза допустимим діапазоном=Номер рядка поза допустимим діапазоном
Починаю оновлення=Починаю оновлення
Performing authorization=Проводимо авторизацію
Hours=Години
Minutes=Хвилини
Scripts=Сценарії
Start=Запустити
Would you like to cancel the previous startup settings?=Ви хочете скасувати попередні налаштування запуску?
Warning=Попередження
Script execution completed with errors=Виконання сценарію завершено з помилками
Fetching a new version of the bot=Йде отримання нової версії бота
The authorization server returned a response=Сервер авторизації надав відповідь
First run=Перший запуск
I have read the manual and completely agree=Я прочитав інструкцію та повністю згоден
I do not agree with this=Я не згоден з цим
Read the manual=Прочитайте інструкцію
You do not agree with the bot's terms of use=Ви не згодні з умовами використання бота
Select Language=Оберіть мову
list of scripts=Список сценаріїв
enter message=Введіть повідомлення
list of messages=Список повідомлень
мапа з такою назвою вже існує=Скрипт з такою назвою вже існує
Users Online=Користувачі онлайн
Select Bot Language=Оберіть мову бота
Nvda pasive mode=Пасивний режим NVDA
nvda sleep=Режим сну NVDA
nvda normal mode=Звичайний режим NVDA
nvda pasive mode=Пасивний режим NVDA
Select Game Language=Оберіть мову гри
private message=Приватне повідомлення
nick=Нік
message=Повідомлення
time=Час
selected user!=Вибрано користувача!
error=Помилка
empty list=Немає приватних повідомлень
do you really want to clear the private messages list?=Ви дійсно хочете очистити список приватних повідомлень?
enter text!=Введіть текст!
set run timer=Встановити таймер запуску
Виконую повторне з'єднання з сервером=Виконую повторне з'єднання з сервером
Failed to find items for repair=Не вдалося знайти предмети для ремонту
Failed to perform repair with pliers 5 times=Не вдалося здійснити ремонт плоскогубцями 5 разів
Do you really want to clear the logs folder?=Ви дійсно хочете очистити папку журналів?
confirmation=підтвердження
